Общевоенный
AGRESSOR> По-моему, просто имеет место искаженное понимание людьми слова "герой" AGRESSOR> ИМХО, героями справедливо называть людей, показавших высокое мастерство, выучку. Не важно, на земле, в небе, на море. Собственно, о терминах, как известно, не спорят. О терминах договариваются.
В русском языке, которому уже несколько веков, "договорились" до нас с Вами. Разве нет?
Герой [герой] м. 1) а) Тот, кто совершил подвиг, проявив личное мужество, стойкость,
готовность к самопожертвованию.
Герой м. героиня ж. ирой, витязь, храбрый воин, доблестный воитель, богатырь, чудо-воин; доблестный сподвижник вообще, в войне и в мире,
самоотверженец.
Геройство ср. доблесть, славная отвага,
самоотвержение.
В Вашем варианте можно говорить о воинском мастерстве. Но можно быть мастером военного дела и не быть героем. И наоборот. Можно не быть мастером военного дела, просто не успеть им стать, но совершить геройство и остаться в памяти народа именно в таком качестве. Такая вот тонкость русского языка ))